"Мов поганих не існує в світі, є лише погані язики."
Анатолий Бортняк.
Пишу я это не для того, чтобы противопоставить языки или народы, но для того, чтобы показать в общих чертах политику сначала Российской империи, а затем, Империи советской, прискорбных последствия которой мы нынче разгребаем.
Конечно, если временно стать оптимистом и замечать везде возможности и плюсы, или более-менее ярым защитником двуязычия, плюсы, казалось бы, очевидны. Это и возможность читать в оригинале русскоговорящих (вернее, русскопишущих) классиков, быть, по словам Льва Толстого, человеком как минимум, два раза, да и русский язык, в конце концов, язык международный.
Но если снять очки оптимиста и соответствующий атрибут вышеупомянутого "защитника", а также с масштаба международного переместимся в ближнее зарубежье, то можно заметить Беларусь. Или Белоруссию. Или просто белорусов. Но чтобы заметить белорусский язык в живом, бытовом употреблении нужно недюжинно потрудиться. А почему? Да потому, чт признала его, дипломатично так, "нестабильным".
Ладно, украинский язык, во всяком случае, в сравнение, пребывает в не таком уж и плачевном положении. и тут следует вернуться к Льву Николаевичу Толстому и его высказывании о знании языков, как мере человечности. К сожалению, биллингвизм в Украине не способствует появлению эдаких "двоечеловеков". Пока суржик не получил статуса регионального языка, 10-15% украинцев (а именно столько являются его носителями), будут оставаться то ли "недолюдьми", то ли "полулюдьми". Плюс те люди, кои одним из языков не владеют вполне, и мы имеем еще несколько миллионов "полторалюдей". Да и разве знание языков определяет человечность?!
И в заключение, обратимся к эпиграфу. Дабы он не был пустозвонством, скажу следующее. В этом не будет большой беды для меня, если мой собеседник будет разговаривать по-русски. Гораздо менее приятным будет воспроизведение гадостей, глупостей и других слов на "г" каким-либо языком, и здесь, выражаясь вполне общепонятно, хочется сказть: "Не кроши батон, да фильтруй базар."
* - текст подається мовою оригіналу. Початково - твір-роздум з російської мови.
Коментарі
Дописати коментар